Логин, Email или тел.:

Пароль:

Пятый полноформат Summoning "Let Mortal Heroes Sing Your Fame", наверное, самый недооценённый релиз дуэта на портале. Причиной этому могли стать два фактора: слишком уж перегруженная элементами обложка и довольно длинное (относительно других работ австрийцев) название, - ведь большинство слушателей в первую очередь оценивают их, а впечатление, которое они производят, играет довольно большую роль. Вероятно, благодаря этой недооценке альбом до сих пор не был здесь рецензирован - придётся мне дебютировать в этом плане, ибо оставлять столь любопытный опус без внимания - моветон!

…С гор ветер холодом дышал.
Подобно волнам набегал.
Деревьев скрип и ветра хрип.
И лист на землю падать стал

Добрался до пустынных круч,
Где спит дракон, хитер, могуч,
Где валуны, как ночь, черны
И горячо дыханье туч…

Под молотов звоны в забытые дни
Там гномы трудились в таинственных норах.
В дела своих рук колдовские узоры
И тайные чары вплетали они…


…Начнём, по обыкновению, с лирической части опуса. Большинство текстов здесь написано из фрагментов песен самого первого произведения Дж. Р. Р. Толкиена о мире Средиземья - "Хоббит, или туда и обратно" (далее "Хоббит"), и это главный фактор, благодаря которому релиз стал музыкальным олицетворением истории гномов Одинокой Горы Эребор. Есть здесь и ещё пара вещей с довольно любопытным текстовым происхождением…

Открывает релиз торжественное интро "A New Power Is Rising", несущее в себе один повторяющийся речитативный сэмпл на чёрном наречии с фрагментом надписи на Кольце Всевластия:
надпись на Кольце Всевластия: "A New Power Is Rising"
Оригинал на чёрном наречии:
Ash nazg durbatulûk,
Ash nazg gimbatul,
Ash nazg thrakatulûk,
Agh burzum-ishi krimpatul


Перевод:
Одно Кольцо, чтоб править всеми,
Оно главнее всех,
Чтобы всех отыскать, воедино созвать
И единою чёрною волей сковать…
Далее следует "South Away". Её текстом стали несколько фрагментов шуточной эльфийской песни о бочках из "Хоббита", и речитативы с фразами из "Властелина Колец":
эльфийская песня: "South Away"
Неси вас темная струя
От нас в родные вам края,
Из наших подземельных зал,
От северных суровых скал,
Где широка лесная сень,
Где даже днем густая тень.

Ночная вас неси река
Сквозь лес и шепот ветерка,
А там по сторонам реки
Пойдут болота, тростники,

И от земли до звезд, бела,
Над топями клубится мгла,
А ночь темна и холодна,
И в небе звездочка одна.
Когда же над рекой заря
Взойдет, всю землю озаря,
Вы поверните-ка на юг!
На юг, на юг!
Там зелен луг,
Стада пасутся у воды,
И на холмах цветут сады,
У ягод красные бока,
И солнце светит с высока.
Неси вас темная струя
На юг, в родные вам края!
Что касается "In Hollow Halls Beneath The Falls", то здесь были использованы фрагменты, наверное, самой известной (благодаря использованию сей песни в первой части кинотрилогии "Хоббит" Питера Джексона) песни гномов Эребора – "…о гибели Подгорного царства". Гномы исполняли эту песню в доме у Бильбо Бэггинса, в самом начале своего похода:
фрагменты "Песни гномов о гибели Подгорного царства": "In Hollow Halls Beneath The Falls"
За Мглистые Горы пора нам идти
В Поход за сокровищем прошлых столетий!
Уйдем на рассвете, пусть бесится ветер,
Нам древнее золото надо найти.

Раз вихрь налетел из-за Северных Гор.
И вспыхнули сосны большими кострами.
Багровое пламя, питаясь стволами,
Ревело и выло, объяв Эребор.

Под молотов звоны в забытые дни
Там гномы трудились в таинственных норах.
В дела своих рук колдовские узоры
И тайные чары вплетали они.

Эльфийских владык и людских королей
Они снаряжали на грозные войны,
В доспехах своих сочетая достойно
Закалку металла с богатством камней...
Текстом "Our Foes Shall Fall" стали отрывки очередной песни гномов - "…про возвращение Короля-Под-Горой". Эта боевая песня исполнялась гномами при осаде Эребора войсками лесных эльфов и озёрных жителей:
фрагменты "Песни гномов про возвращение Короля-Под-Горой": "Our Foes Shall Fall"
...Топор боевой заострен и суров,
Надежны ворота подземного дома,
И полнится храбростью сердце у гнома
От взгляда на клады в пещерах отцов!

Изгнанники-гномы, спешите скорей
И станьте опорой Подгорного трона!
Король, овладевший наследной короной,
Нуждается в помощи верных друзей!

Зовем соплеменников мы из-за гор:
Пещеры отбиты, ворота открыты.
И в сильной руке Короля Дубощита
Старинные клады горы Эребор!

Вернулся Король в обретенный дворец;
Будь славен, наследник Подгорного трона!
Навеки избавился мир от дракона -
Всем недругам будет такой же конец!
На пятом месте стоит "The Mountain King's Return". Для создания её текста полностью послужила песня жителей озёрного города Эсгарот, что был отстроен на Долгом озере близ Одинокой Горы:
"Песня озёрных жителей о возвращении Короля-под-Горой": "The Mountain King's Return"
Король страны Подгорной,
Владыка прозрачных ключей,
Снова сядет на трон узорный
В древней стране своей.

Под арф золотые звоны
Он наденет высокий венец.
Эхо песен в резных колоннах
Огласит подземный дворец!

Деревья зелеными станут,
Трава прорастет под Горой,
Серебро потечет фонтаном,
А золото - рекой!

В веселых ручьях и озерах
Заблестит голубая вода,
Как вернется Король Подгорный -
Забудется беда!
"Runes Of Power" - последний трек текстом, которого стали фрагменты одной из песен "Хоббита" - песни гномов о своём походе к Одинокой Горе. В качестве припева здесь был использован речитатив со строкой из песни Гимли "…о гибели подгорного королевства Дурина в Мории" из "Властелина Колец":
фрагменты "Песни гномов о своём походе": "Runes Of Power"
…Спустился ветер с Серых гор,
И зашумел высокий бор,
И лес вздыхал, и лес стонал,
Роняя листья на ковер

К востоку ветер двинул шаг,
И снова стихло всё в лесах,
Но рвясь вперед, за край болот,
Его кричали голоса…


Припев:
Руны власти на вратах. Что сияли здесь вечно, чисто и ярко...
Остаётся последняя пара треков - "Ashen Cold" и "Farewell" - и тут, пожалуй, начинается всё самое интересное и неожиданное…

Текст "Ashen Cold" состоит из фрагментов, изменённых дуэтом под средиземский контекст, "Саги об Элрике Мелнибонэйском", автором которой является Майкл Муркок. Довольно странно, что, в большинстве источников, именно произведения Муркока, наравне с Толкиеном называют "главным источником текстов Summoning", ибо пока это единственный текст с его авторством, который мне встретился. Речитатив же вновь взят из "Песни Гимли о гибели подгорного королевства Дурина в Мории":
фрагменты "Саги об Элрике Мелнибонэйском": "Ashen Cold"
…Усмешка и слово – вот его ремесло,
Они приносят ему выгоду.
Хоть и не строен его стан, и его бесстрашие кажется таким незначительным,
Его слава еще не скоро потускнеет...

...Из-за океана надвигается битва,
После битвы дождем прольется кровь.
Там, где человек покинут,
Обитает тот, кому не следовало жить...

Власть Саурона возродится.
Мы с тобой были первыми, кто победил,
Мы с тобой станем последними, кто выжил.


Речитатив:
Мир сер,
Гора стара.
Огонь кузниц застыл холодным пеплом…
Завершает релиз десятиминутный гимн "Farewell". Происхождение текста этого трека удивляет даже больше чем строчки (наконец-то объявившегося в творчестве дуэта) Муркока в "Ashen Cold". Лирика "Farewell" написана из фрагментов одной из глав ("Завоевание Богов Смертными") "Кельтских Мифов и Легенд о Галльских Богах":
фрагменты "Завоевание Богов Смертными": "Farewell"
...Кто может найти для тебя чистые как слеза источники, только я могу!
Кто может сказать тебе возраст Луны, только я могу!
Кто может приманить рыб с самых глубин моря, да, я могу!
Кто может изменить форму гор и мысов, я могу!

Я был мечом в руке,
Я был щитом в бою,
Я был струной арфы,
И я могу менять свой облик, как бог.

Прощай, оставь эти берега ради бескрайнего и неистового океана.
Держи выше свой щит, и пусть ветер нашлет на твоих врагов панику.
Из смертельного яда моего клинка созданы могущественные чары, и
Вдали от битвы кровь прольется, словно ливень.

И у врат прогремят трубы.

Это мой час. Познаешь ли ты смерть, когда увидишь её? Теперь умри!
Позволю себе немного отклониться от собственного стиля, чтобы уделить отдельное внимание названию и обложке. Обложка, по-моему, самая неудачная у Summoning - уж слишком много здесь всего (фрагмент полотна с драконом, надписи на эльфийском, тут же вмещён и логотип), да и втиснута она в нетипичные для дуэта прямоугольные рамки, тоже напичканные множеством отдельных деталей. Что касается названия, то им стала героическая строчка "И Смертные герои споют о твоей славе". Как удалось узнать из интервью, данного Summoning одному музыкальному журналу после выхода сего опуса - это название ни что иное, как очередной, не лишённый иронии, "поклон" своему главному вдохновителю профессору Толкиену. "Смертными героями" здесь представились сами австрийцы - по словам Силениуса, эпитет "смертные" здесь обозначает возможный разлад в творчестве, либо полный распад дуэта, а "слава" Толкиена - останется вечной.

Характерными чертами "Let Mortal Heroes Sing Your Fame" можно считать торжественность и ритмичность. Как уже упоминалось мной в предыдущей рецензии, в музыкальном плане обозреваемый опус схож с его последователем "Oath Bound" в плане героического настроения и чёткой передачи эпической фэнтези-атмосферы Арды, но если рассматривать отдельные музыкальные детали, то разница в 5 лет тут на лицо. Если на "Oath Bound" имела место глубокая, детальная музыкальная проработка и характерная полифоничность, то "Let Mortal Heroes Sing Your Fame" в этом плане куда более минималистичен…

…Вся ведущая роль здесь отдана гитарам и ударным, клавиши же выступают здесь мелодичным аккомпанементом. В общем, практически на каждом треке использовалась одна и та же схема драм-машина задаёт тон, глухими повторяющимися барабанными сэмплами, гитары его поддерживают ритмичными риффами, сверху накладываются клавишные партии, которые придают звучанию каждого трека мелодичности и торжественности - всё как нельзя просто, а как красиво звучит!

Что касается мелодики, то на этом альбоме исполнение клавишных партий, пожалуй, одно из самых красивых, если рассматривать всю дискографию дуэта. В основном использовались два типа синтезаторной игры: в меньшей части (что довольно удивительно) это длинные эпические пассажи и, в большей - красочные мелодичные переливы, ранее использованные дуэтом только один раз (в двух треках "Stronghold" - на интро “Rhûn” и в конце “A Distant Flame Before The Sun”), и позже в изобилии представленные на миньоне "Lost Tales".

Теперь несколько слов о вокале. Большинство треков здесь спето на мажорный лад, исключения составляет лишь своеобразное лирическое отступление "Ashen Cold", которое неплохо разбавляет общую торжественность своими грустными нотками. Тенденция дележа вокальных партий не была разрушена и здесь: Protector - "In Hollow Halls Beneath The Falls", "Our Foes Shall Fall", "Runes Of Power" и "Ashen Cold", Silenius – "South Away", "The Mountain King's Return" и "Farewell". На этот раз отдельно похвалю скриминг Силениуса - очень понравились его отрывистые строчки на "South Away", благодаря ему трек имеет один из самых запоминающихся припевов. Ещё, пожалуй, стоит отметить что сей опус является дебютом Summoning в плане использования хоровых вставок - отсюда и начинается традиция (которой австрийцы верны и по сей день) помещать в финале релиза самый длинный трек, увенчанный в конце хором Протектора.

Помимо всего вышеописанного стоит упомянуть, что в большинстве треков использовались речитативные вставки с фразами героев книг Толкиена - все они были сэмплированы с британской радиотрансляции (BBC "Lord of the Rings" broadcast) "Властелина Колец". Эти сэмплы прекрасно дополняют вокальные партии и в очередной раз подчёркивают концептуальность релиза.

Характерной особенностью треков сего опуса можно назвать их (относительно) небольшую длительность, если, к примеру, на его предшественнике "Stronghold" и последователе "Oath Bound" каждая песня длилась в среднем от 7 и до 12 минут, то здесь большинство треков по своей длительности слегка превышает 6 минут. Это свойственное отличие очень помогло мне быстрее определиться с более интересными треками. Теперь, собственно, отдельно о них…

…Верх пьедестала забирает пара “South Away” и “Our Foes Shall Fall”. “South Away”, окромя уже упомянутого выше взрывного припева, имеет при себе, пожалуй, самый запоминающийся гитарно-клавишный мотив из всех треков дуэта, ну и, помимо этого, бодрую “походно-боевую” атмосферу. Что до “Our Foes Shall Fall”, то эта вещь намного спокойнее и обладает уникальным волшебным звучанием (неторопливые мелодичные клавишные переливы вкупе с ритмичным гитарным аккомпанементом и красивым хрипловатым скримом Протектора доставляет просто невероятные ощущения!). Помимо этих вещей мне очень импонирует “Farewell” (медленный темп, эпическая атмосфера, гимновая вокальная структура и красивейший, величественный хор в конце). Трек стал отличной концовкой для опуса.

"Let Mortal Heroes Sing Your Fame", несомненно, стоящий опус со своей уникальной атмосферой и интересными треками, мотивы которых, благодаря не очень большой длительности, не успевают наскучить и довольно быстро запоминаются после первых же прогонов. Призываю всех обратить внимание на эту любопытнейшую страницу в книге под названием "дискография Summoning".
Рейтинг: 5 (5 за) [ подробнее ]
Дата: 12 августа 2018 г. | Просмотров: 79 | страница альбома